top of page

A Língua Portuguesa em Ação

Público·714 membros

JERÓNIMO MIGUEL
há 25 dias · joined the group.
2 visualizações

SOLECISMO DE PORTUGUÊS EM CONTEXTO MULTILINGUE


A língua é uma realidade dinâmica, pois varia quando muda de lugar, de povo ou de pessoas para pessoas, ou seja, adapta-se às novas realidades sociais e culturais. Neste trabalho, procuramos conhecer as variações morfossintácticas que ocorrem numa língua quando se processam estas variações.   Ao nível da morfossintaxe, concentramo-nos nas transformações operadas pelos informantes na concordância em género e número entre adjectivo e o nome e entre o sujeito e o verbo, na selecção e colocação dos pronomes clíticos, que para o falante luandense são tendencialmente proclíticos, quando o português é pressupostamente uma língua enclítica, e no emprego das preposições, com valores semânticos determinados pela norma. Partimos da hipótese de que se aplicarmos metodologias intrínsecas à realidade sociocultural dos falantes (estudantes), ou seja, aplicarmos metodologias que possibilitem transformar os conhecimentos dos alunos através de interacções com o meio sociocultural e histórico, estes desvios morfossintácticos, denominados solecismos, que têm como factores de língua, o uso de metodologias alheias à realidade sociocultural dos estudantes, podem ser resolvidos. Por isso, essa dissertação vai ser guiada pela teoria Variacionista de Labov, auxiliada pela socio-interacionista de Vygotsky, pois ambos falam que na aquisição de uma língua a exposição ao meio e a interacção são determinantes.


Edited
bottom of page